Han fortel at han vart fødd i dette huset. Det var foreldra sitt hus, men dei flytte til Burgos då han var liten. No har han pussa det opp til helge og feriebustad, og til hostall når det behovet er der. Då er Det er den andre spansktalande mannen som har ansvaret for det. Gjesteboka røpa at det er ikkje for ofte. Så ville han vise oss, før han måtte attende til Burgos, kyrkja, skulestova og ei gamal smie der det er samla mykje gamal reidskap som fortel om livet i landsbyen før.
Etter stridane mellom dei kristne og maurarane låg området her aude og folketomt. Men så flytta det baskerar hit og slo seg ned. Byrja å dyrke jorda.. Vi er baskarar, sa han, sjå på våre store naser.
Kyrkja ligg vegg i vegg med hostallet, berre nokre få meter unna. Ei gamal, lita, kyrkje i romansk stil. På ei av søylene framme i koret kikar eit lite afrikansk hovud ned på oss. No var ho ikkje bruk anna ved gravferder. Årsaka til det er nok folketalsutviklinga i landsbyen. Då han var liten, fortalde han i skulestova, og peika på nokre bilete, var der mellom tretti og femti born i landsbyen. No var der to. Og i landsbyen budde det no berre sju personar. To brør som dreiv alt det landet som høyrde landsbyen til, og såg etter husa i byen. Drifta deira var tusen sauer. Og så borna og ei søster av brørne som hadde mist arbeidet sitt i Burgos. Resten var nok nokre eldre.
I skulestova var der samla ei rad med fotografi frå den tida då folketalet var stort. Frå skule, arbeidsliv og folkeliv i byen. Og i smia hadde ein frå landsbyen samla mykje arbeidsreidskap frå jordbruk og heimearbeid. Noko mi kjære og vi andre høyrde interesserte på, og kom med våre komentarar til. Sjølv merka eg etter ei tid at kroppen byrja å murre, så eg måtte ut for å røre meg litt. Kanskje var det varsel om kva som skulle kome neste dag.
Vel attende på hostallet fekk vi ein herleg tre rettars middag, laga av brørne si syster, og sidan ho og snakka litt engelsk, fekk vi ein triveleg kveld i lag.Cubillo del Cesar |
Ingen kommentarer:
Legg inn en kommentar